I, Niedjyuu.

블로그 이미지
by Niedjyuu
  • 907,957Total hit
  • 14Today hit
  • 14Yesterday hit

'말라쥬브'에 해당되는 글 3건

  1. 2008.09.11
    Malajube-Le Crabe (2)
  2. 2007.12.31
    Malajube-Montreal -40° C(가사 추가)
  3. 2007.12.04
    Malajube-Fille à Plumés(가사 추가) (4)
작년에
혹시
프랑스어로 된 노래를 기억하시는지요.

Malajube입니다.
제 친구놈들은 말라죽어 라고도 부르기도 하지요.
제가 가장 좋아한 밴드이기도 하고요
아직도 이 밴드는 어디가 끝이고 어디가 시작일지 아무도 모릅니다.

그리고, 꽤 투어를 한 모양인데요
오랜만에 같은 앨범에서 새 싱글을 냈습니다.
Fille a Plumes이후에 참 정겹군요.

그러나
이 밴드는...
역시 알기 힘든 매력을 가지고 있군요(.....)
뮤비도 이해가 쉽지않고, 곡도 그렇고....

하지만 아직 메이저 데뷔조차 안했고
이 밴드는 어떤 모습으로 다음을 보여줄지도 모르겠군요.
앞으로도 기대해보며
뮤비를 틀어드리지요.

'팝송' 카테고리의 다른 글

The Script-The Man Who Can't Be Moved  (0) 2008.09.24
Malajube-Étienne d'août (live@bon baiser de France )  (3) 2008.09.16
Malajube-Le Crabe  (2) 2008.09.11
The Hives-Tick Tick Boom  (1) 2008.08.16
Travis-My Eyes(Live@Later, BBC2)  (6) 2008.08.08
TRACKBACK 0 AND COMMENT 2
  1. Favicon of http://terminee.tistory.com BlogIcon Terminee 2008.09.17 15:14 address edit/delete reply

    곡은 그냥 생각 없이 들으면 편히 들을만도 한데
    뮤비는 확실히 난해하군요. 크크

    • Favicon of http://nrlrugby.tistory.com BlogIcon 애작 2008.09.18 01:25 address edit/delete

      이 곡 자체를 편히 들으시긴 힘드신데 말입니다만?!




Malajube입니다.
제 친구들은 말라죽어라고도 부릅니다(...)

Malajube의 멤버들에 대해 소개한것도 아예 없었네요..
전에부터 계속 의심돼왔던
[대체 어느별 소속 생명체냐?]
라는 것은
캐나다 퀘벡입니다(먼산)

그렇지만 퀘벡주는 다수의 인구가 프랑스어를 주로 사용하지요
(영어가 공용어인겁니다)
이 Malajube말라죽어의 밴드 멤버는
Julien Mineau
Francis Mineau
Mathieu Cournoyer
Thomas Augustin
Renaud Bastien

이렇게 되네요...

프랑스식으로 읽으면(아마도 읽는게 다 틀렸을지도 모르겠지만)
줄리엥 미뉴(?)
프랭쉐(?)스 미뉴(?)
마띠유 꼬노이여(?)
또마스 어거스띵(맞나...)
리날드 바스띠엥(...............)


Montreal -40° C라는 곡을 소개해 드리죠.
몬트리올이라고 발음하면 지는 겁니다
몽레알이라고 발음합니다
(Montreal이란 도시를 프랑스어로 발음할땐 몽레알이라 그래야하는 겁니다)

지난번에 소개해드린 그 프랑스어 밴드인데요
Fille a Plumes는 이후 앨범이고
이 곡은 그 전 앨범에 수록돼 있습니다

곡 느낌이 밝았다가 점점 외계로 가는 노래인데요(...)
하긴 이후에 나온 Fille a Plumes에서는
머리를 들어 빼서 그걸 트로피처럼 치켜드는 세레모니도 보이고
어느 뮤비에서는 삼엽충도 등장시킨다는걸요 뭘(....)

알게 뭡니까
MP3엔 그런 영상따위 보이지 않고 노래만 잘 들릴텐데요. 뭘.

프랑스어판 몽레알의 가사를 구했습니다.
밑에 추가했으니 같이 감상하세요~
감상해보세요~




Malajube-Montreal -40° C
Trompe l'oeil
Edited&Rewrited By Aisak(AK22)

Trop pauvre pour les pilules,
je fais la putain
pourtant je suis nul
et toutes ces choses que j'éjacule,
je cours contre la montre, je cours mais je recule

Ô Montréal
tu es tellement froide,
une ourse polaire dans l'autobus
je m'inspire de pire
pour m'enrichir
et je t'aime tellement
que j'hallucine

(Chorus)
papapapapadapada

je passe sous silence
ton arrogance
tu gardes le rythme
tu me mets en transe

papapapapadapada

j'ai ce que je mérite
et quelle jouissance
j'ai ce que je mérite
et quelle jouissance


(Chorus)
papalapapadalada

Ton visage sur mon magazine
ton palmarès de concubines

papalapapadalada

Ô Montréal
tu es tellement froide,
une ourse polaire dans l'autobus
je m'inspire de pire
pour m'enrichir
et je t'aime tellement
que j'hallucine

je m'inspire de pire pour m'enrichir
et je t'aime tellement que j'hallucine
j'ai ce que je mérite
et quelle jouissance


Le chat ronfle
et tu parles dans ton sommeil
et pourtant moi
je n'arrive pas à fermer l'oeil
TRACKBACK 0 AND COMMENT 0





시원스런 락밴드입니다아~
우리가 알수 없는 가사일 뿐이었지 실제로는 가사가 존재합니다..
프랑스어를 배운 적이 없어서 해석이 참 난감하네요......
프랑스어로 지껄여대는 거라 뭔가 이상한 소리만 외치는 줄 알뻔했습니다.
(가 아니라 그렇게 지금까지 남들을 속여왔잖아)

프랑스 출신의 밴드로 럭비 2008의 OST로 알려졌습니다.
뭔가 의미심장한 가사도 맞아들어가게 설계돼있었던,
관심없는 세계의 이상한 곡이 아닌
프랑스의 정말 제대로 된 문화체험이 필요한겁니다
(뭔소리랴?)

참고로 곡제목을 보시면 아시겠지만 프랑스계 애들인거 같은데
문제는 프랑스인인지 캐나다의 퀘벡 테리토리의 프랑스인들인지 모르겠단 겁니다;;;



프랑스 밴드가 맞습니다.
대단한 가수인건 맞는 거 같습니다

일단 애사 분은 아니지만
aisak님께서 가사 원본 해석 및 설명을 도와주셨습니다.
aisak님께 다시 한번 감사드립니다.
 

Fille à Plumés (Girl with plucked)(뭔가 뽑아낸 소녀)


왼쪽의 빨간 글씨는 프랑스 원어                             오른쪽의 파란 글씨는 영어 번역판
입니다.

어느 쪽이라도 이상 있을시 가차없이 신고해주시기 바랍니다.

Mes yeux veulent voir
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)
Mes yeux veulent croire
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)


Mes yeux veulent voir
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)
Mes yeux veulent croire
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)


Mes comment laisser
la Terre tourner sans elle?
Pieds nus dans la rue
elle s'enfuyait(dans ses mains.)
de nous quatre sans dire un mot.
de nous quatre
sans faire un platelle s'enfuyait
avec mes yeux(dans ses mains.)


Mes yeux veulent voir
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)
Mes yeux veulent croire
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)


Mes yeux veulent voir
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)
Mes yeux veulent croire
Tes yeux voient noir(Aaahhaà)


Mes comment laisser
la Terre tourner sans elle?
Pieds nus dans la rue
elle s'enfuyait(dans ses mains.)
de nous quatre sans dire un mot.
de nous quatre
sans faire un platelle s'enfuyait
(avec mes yeux)

My eyes want to see
Your eyes see black (Aaahhaà) My eyes want to believe
Your eyes see black (Aaahhaà)


My eyes want to see
Your eyes see black (Aaahhaà) My eyes want to believe
Your eyes see black (Aaahhaà)


My how to leave
Earth to turn without it?
Barefeet in the street
she fled (in her hands.) of us four without saying a mot. of us four
without making platelle fled with my eyes (in its hands.)


My eyes want to see
Your eyes see black (Aaahhaà) My eyes want to believe
Your eyes see black (Aaahhaà)


My eyes want to see
Your eyes see black (Aaahhaà) My eyes want to believe
Your eyes see black (Aaahhaà)


My how to leave
Earth to turn without it?
Barefeet in the street
she fled (in her hands.) of us four without saying a mot. of us four
without making platelle fled (with my eyes)

TRACKBACK 0 AND COMMENT 4
  1. Favicon of http://terminee.tistory.com BlogIcon Terminee 2007.12.05 11:47 address edit/delete reply

    요즘 하고 있는 게임 기타 히어로에도
    제목이 불어인 곡이 하나 있습니다.
    가사도 불어인지는 잘 모르겠습니다.
    게임에 집중하느라 가사는 귀에 들어오질 않아서... 크크

    노래는 신나는 느낌... 괜찮네요.

    • Favicon of http://nrlrugby.tistory.com BlogIcon 애작 2007.12.05 12:16 address edit/delete

      그거 소스라던가 곡 제목좀 알려주세요.
      해석할 수 있다거나 M/V찾으면 알려드릴게요.

  2. Favicon of http://trueheart.tistory.com/ BlogIcon trueheart 2007.12.07 02:02 address edit/delete reply

    프랑스어는 표기해놔도 어떻게 읽어야 할지 난감해요;

    • Favicon of http://nrlrugby.tistory.com/ BlogIcon 애작 2007.12.07 12:32 address edit/delete

      저도 못읽어요...





ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (978)
애니 (164)
스포츠 (145)
팝송 (176)
공지 (24)
일기 (46)
요즘 저는 (96)
책&도서관일기 (48)
연재 (3)
가끔 공격적인 생.. (84)

CALENDAR

«   2019/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31